温州蜜柑

mikan

上次有谈到日本桔子・蜜柑(温州蜜柑)。在美国好像也有栽培温州蜜柑。它被称为「Satsuma」。

为什么是「Satsuma」?
根据维基百科英文版
“satsuma,satsuma mandarin,satsuma orange” 可以描述是指称日本桔或温州蜜柑(unshu mikan)。

来自 (节选)︰

The fruit became much more common in the United States starting in the late 19th century.

In 1876 during the Meiji period, satsumas were brought to the United States from the Satsuma Province in Kyūshū, Japan by a spouse of a member of the U.S. Embassy.

While the species originates from Japan, it does not originate from the Satsuma Province in particular.
The towns of Satsuma, Alabama; Satsuma, Florida; Satsuma, Texas; and Satsuma, Louisiana were named after this fruit.

在1876年日本的明治过代、美国大使館官员之配偶、从九州萨摩(Satsuma)地区将温州蜜柑帶回美国。到了19世紀後期温州蜜柑在美国成为像普遍的桔子同样。

温州蜜柑不原產于日本、而来自九州的萨摩、故此在美国被称为「Satsuma」。
然後培育成功这温州蜜柑地区有阿拉巴马州、 佛罗里达州、 得克萨斯州和路易斯安那州等的土地均被称为「Satsuma」。


另外也有人說、当过的美国驻日本大使范瓦尔肯伯先生的妻子、请鹿兒島人們帮助、将温州蜜柑的幼苗送到她的美国家乡。(萨摩=現在的鹿児島県)

Satsuma

“satsuma”
Google 和 weblio的翻译網站也翻译为「温州蜜柑」。

根据麦克米伦词典
satsuma: a fruit similar to a small orange but with a loose skin and without seeds

这意思大概是、像小桔子同样的水果但是沒有种子(无籽)果皮有松的样子。

“without seeds”沒有种子(无籽)的意思。
因为温州蜜柑本身不授花粉也会結実(単为結果性)、不过有时候經过授粉後会出現种子(籽)。
所以偶然也会有混合种子現象。※由於温州桔子和柿子的単为結果性比較高、因此出籽率比較底。

 

実际上如何呢?
日本蜜柑的皮是薄薄的、容易剝皮。美国的也是薄薄的皮么?
也几乎无籽吗?